No tiene artículos en su carrito de compras.

Tienda online Canis Alpha

Condiciones Generales de Contratación

Términos información al cliente

Contenido

  1. Alcance
  2. conclusión
  3. Derecho de revocación
  4. Precios y pago
  5. Condiciones de envío
  6. Reserva de dominio
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Responsabilidad
  9. la ley aplicable
  10. Resolución alternativa de disputas

1) Alcance

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, "TCG") de Anja Willnauer, que comercia bajo "CanisAlpha" (en adelante, "Vendedor"), se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, "Cliente") celebra con el Vendedor con respecto a los productos presentados por el vendedor en su tienda en línea. Se contradice la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de estos términos y condiciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni su actividad profesional independiente.

1.3 Un empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad legal que, al concluir una transacción legal, actúa en su actividad comercial o profesional independiente.

2) Conclusión

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, pero sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta utilizando el formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días.

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es decisiva, o
  • proporcionando al cliente con la mercancía solicitada, en los que el grado de acceso de mercancías al cliente es relevante, o
  • por después del parto de su orden, se instruye al cliente para pagar.

Si dos o más antes de las alternativas anteriores, el contrato se concluye en el momento en el que entra en una de las alternativas antes mencionadas primero. El plazo para la aceptación de la oferta comienza el día después del envío de la oferta por parte del cliente y termina con el final del quinto día, que sigue el envío de la oferta. Si el vendedor no es la oferta del cliente dentro del plazo indicado, esto se considera como un rechazo de la oferta, con el resultado de que el cliente ya no está obligado por su declaración de voluntad.

2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal") , sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponible en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta PayPal, bajo las condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, se puede ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guardará el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo enviará al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado su pedido. No se lleva a cabo ninguna otra disposición del texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña proporcionando los datos de inicio de sesión correspondientes.

2.6 Antes de enviar el pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.8 El procesamiento de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para procesar el pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que se puedan entregar todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de procesar el pedido.

3) Retiro

3.1 Los consumidores generalmente tienen el derecho de desistimiento.

3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.

3.3 El derecho de rescisión no se aplica a los consumidores que sean parte, cuando el contrato se celebró ningún Estado miembro de la Unión Europea, cuyo único de residencia y dirección de entrega en el momento de cerrar el contrato fuera de la Unión Europea son.

4) Precios y Pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier envío adicional y costos de envío en los que se pueda incurrir se especifican por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2 En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero por parte de las instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden surgir en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.

4.4 Si el pago anticipado se ha acordado mediante transferencia bancaria, el pago se realizará inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Stripe", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). . Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los que pueden aplicarse condiciones especiales de pago, de las que el cliente puede ser informado por separado. Más información sobre Stripe está disponible en línea en https://stripe.com/de abrufbar.

4.6 Si se selecciona el método de pago de débito directo SEPA, el monto de la factura vence después de que se haya emitido un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de que expire la fecha límite para la información de pago anticipado. La domiciliación bancaria se cobra cuando la mercancía solicitada sale del almacén del vendedor, pero no antes de que haya vencido el plazo de información anticipada. La información previa ("Notificación previa") es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si la domiciliación no se canjea por insuficiencia de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación sin tener derecho a ello, el cliente deberá hacerse cargo de los gastos en que incurra el respectivo banco si es el responsable de esto.

5) Condiciones de envío

5.1 Si el vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realiza dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los costos de devolución, si el cliente ejerce su derecho de desistimiento, se aplicarán las disposiciones establecidas en la política de cancelación del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transitario, al transportista o la persona o institución asignada de otro modo para transportar. a cabo el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente solo se transfiere cuando los bienes se entregan al cliente o una persona autorizada para recibirlos. No obstante esto, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos, incluso con los consumidores, ya se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transitario, el transportista o la persona o institución asignada de otro modo. llevar a cabo el envío, si el El cliente ha encargado al transitario, el transportista o la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoenvío incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir la mercancía. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado de inmediato y la contraprestación se reembolsará de inmediato.

5.5 La recogida no es posible por motivos logísticos.

6) Reserva de propiedad

6.1 En relación con los consumidores, el vendedor conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeuda se haya pagado en su totalidad.

6.2 En relación con los empresarios, el vendedor conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que todas las reclamaciones de una relación comercial en curso se hayan resuelto en su totalidad.

6.3 Si el cliente actúa como empresario, también se aplica lo siguiente:

Si los bienes entregados se procesan, el vendedor se considera el fabricante y adquiere la propiedad de los bienes recién creados. Si el procesamiento se lleva a cabo junto con otros materiales, el vendedor adquiere la propiedad en la proporción del valor de factura de sus bienes al de los demás materiales. Si la mercancía del vendedor se combina o mezcla con una cosa que pertenece al cliente, ésta se considerará como la cosa principal, copropiedad de la cosa en la proporción del valor de factura de la mercancía del vendedor al valor de factura o, en su defecto tal, al valor de mercado del artículo principal - al vendedor sobre. En estos casos, se considera que el cliente es el custodio.

El cliente no puede dar en prenda ni transferir la propiedad de los artículos sujetos a reserva de propiedad o derechos. El cliente solo tiene derecho a revender los bienes reservados en el curso ordinario de los negocios. El cliente cede todas las reclamaciones resultantes contra terceros por el importe del valor de la factura respectiva (incluido el impuesto sobre las ventas) al vendedor por adelantado. Esta cesión se aplica independientemente de si los bienes reservados se han revendido sin o después del procesamiento. El cliente sigue estando autorizado a cobrar los créditos incluso después de la cesión. La autoridad del vendedor para cobrar los créditos por sí mismo no se ve afectada. No obstante, el vendedor no cobrará los créditos mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de pago frente al vendedor, no incurra en mora en el pago y no se haya presentado solicitud de apertura de concurso.

El cliente deberá comunicarnos inmediatamente el acceso a los bienes propiedad o copropiedad del vendedor o a los créditos cedidos. Tiene que transferir las cantidades asignadas al vendedor o cobradas por él inmediatamente al vendedor, en la medida en que su crédito sea exigible.

Si el valor de los derechos de garantía del vendedor supera el monto de los créditos garantizados en más del 10 %, el vendedor liberará la parte correspondiente de los derechos de garantía a petición del cliente.

7) la responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 A menos que se especifique lo contrario en las siguientes regulaciones, se aplican las disposiciones de responsabilidad legal por defectos. A diferencia de esto, se aplica lo siguiente a los contratos para la entrega de bienes:

7.2 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de ejecución complementaria;
  • En el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año desde la entrega de los bienes;
  • En el caso de bienes usados, se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos;
  • el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo dentro del alcance de la responsabilidad por defectos.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y los plazos abreviados establecidos anteriormente no se aplican

  • para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para bienes que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y hayan causado su defecto,
  • por cualquier obligación existente por parte del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales en el caso de contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, se aplica a los empresarios que los períodos de prescripción legal para cualquier derecho legal de recurso existente no se ven afectados.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de comercio alemán (HGB), está sujeto a la obligación de inspección comercial y reclamación de conformidad con el artículo 377 del Código de comercio alemán (HGB). Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí estipuladas, la mercancía se considerará aprobada.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que se queje al repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes de transporte y que informe al vendedor de ello. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) responsabilidad

El vendedor es responsable ante el cliente de todos los contratos, contractuales y legales, incluidas las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos de la siguiente manera:

8.1 El vendedor es totalmente responsable por cualquier motivo legal.

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de daño intencional o negligente a la vida, el cuerpo o la salud,
  • sobre la base de una promesa de garantía, a menos que se regule de otra manera al respecto,
  • debido a la responsabilidad obligatoria, como en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos.

8.2 Si el vendedor incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que exista una responsabilidad ilimitada de acuerdo con el párrafo anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para lograr el objeto del contrato, cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar regularmente.

8.3 Por cierto, se excluye la responsabilidad del vendedor.

8.4 Las normas de responsabilidad anteriores también se aplican con respecto a la responsabilidad del vendedor por sus agentes indirectos y representantes legales.

9) Ley Aplicable

9.1 La ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de mercancías para todas las relaciones jurídicas entre las partes. Para los consumidores, esta elección de la ley se aplica sólo en la medida en la protección proporcionada sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

9.2 Ferner gilt diese Rechtswahl im Hinblick auf das gesetzliche Widerrufsrecht nicht bei Verbrauchern, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union angehören und deren alleiniger Wohnsitz und Lieferadresse zumpitpunktus Europunkt.

Resolución de disputas 10) Alternativa

10.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como un punto focal para la resolución extrajudicial de los conflictos derivados de las ventas en línea o servicios, en los que está implicado un consumidor.

10.2 El vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores, pero está dispuesto a hacerlo.

Cargando ...
Espere por favor …